Mentre alcune persone odiano i sottotitoli perché si intromettono, io li amo - e non solo per film in lingua straniera e programmi televisivi Le 10 migliori serie di anime da guardare su Netflix Le 10 migliori serie di film da guardare su Netflix Netflix ha una selezione impressionante di spettacoli di anime che aspettano solo di essere scoperti. In questo articolo prendiamo la crema del raccolto, con 10 spettacoli di anime che tutti dovrebbero vedere. Ulteriori informazioni, che richiedono assolutamente i sottotitoli se l'audio non viene duplicato. In effetti, io uso i sottotitoli anche quando guardo cose nella mia prima lingua, l'inglese!
Sono ottimi per la chiarezza del dialogo, specialmente durante le sequenze d'azione in cui i rumori forti possono soffocare ciò che i personaggi dicono. Ma i sottotitoli sono anche utili per gli spettacoli con cast d'ensemble (vedere i nomi possono aiutare con i caratteri di tracciamento), con accenti pesanti (la maggior parte degli spettacoli britannici per me 10 drammi britannici sul crimine che dovresti guardare su Netflix 10 Dramm di crimine britannico che dovresti guardare su Netflix Crime è universale Tuttavia, il crimine drammatico, in particolare il suo atteggiamento e il tono, differisce a seconda di dove vivi. Con questo in mente ecco 10 film polizieschi britannici che tutti gli americani dovrebbero guardare su Netflix.Per saperne di più), e mostra con un sacco di terminologie (sci-fi, fantasia e procedurali).
I sottotitoli elevano l'esperienza visiva. L'unico problema è, dove puoi prenderli? Molti siti sono disponibili, ma consiglio vivamente i tre elencati di seguito.
1. Sottoscrizione
L'abbonamento è la mia fonte preferita per i sottotitoli perché è veloce, completa e sempre aggiornata con i sottotitoli degli ultimi film e episodi TV. Tutti i sottotitoli vengono creati e caricati dagli utenti, il che significa che spesso è possibile trovare corrispondenze anche per titoli oscuri.
Il mio aspetto preferito di Subscene è la sua interfaccia semplice e diretta. I sottotitoli sono organizzati in base a spettacoli e film, quindi tutto ciò che devi fare è digitare lo spettacolo o il film che desideri nella barra di ricerca e selezionare quello giusto tra i risultati.
Quasi tutti i sottotitoli di Sottoscrizione sono in formato SRT. È possibile impostare un filtro di ricerca per limitare i risultati a determinate lingue (fino a un massimo di tre) e decidere se includere o meno i sottotitoli "udenti" (per gli effetti sonori).
Puoi anche trovare che i forum siano una funzionalità interessante. Qui puoi richiedere i sottotitoli per spettacoli e film - forse non ce ne sono nella tua lingua madre o nessuno che sia sincronizzato correttamente per la tua versione dei media.
2. SubtitleSeeker
SubtitleSeeker è fondamentalmente un motore di metaricerca per i sottotitoli. Piuttosto che rintracciare il proprio database di sottotitoli contribuiti, inserisce e combina i risultati di oltre 20 diverse fonti di sottotitoli. Non troverai uno strumento di ricerca più completo da nessun'altra parte.
Forse il più grande punto vendita di SubtitleSeeker è la sua interfaccia pulita, probabilmente più pulita e più facile da usare rispetto all'interfaccia di Subscene. La pagina principale ha una barra di ricerca, una nuvola di parole basata sui termini più cercati e liste per i sottotitoli più popolari (uno per i film, uno per gli spettacoli).
SubtitleSeeker ha anche pagine per i film più recenti, i più recenti programmi TV, i più recenti episodi TV, i film più popolari, i programmi TV popolari e gli episodi TV più popolari. Se guardi solo film e programmi TV mentre i sottotitoli vengono rilasciati (a differenza di quando vengono pubblicati per la prima volta i film e gli episodi TV), allora queste pagine possono essere abbastanza utili.
Le cinque lingue più comuni su SubtitleSeeker sono inglese, spagnolo, rumeno, turco e francese, oltre a dozzine di altre lingue supportate con migliaia di risultati ciascuna. Raccomando questo sito per le esigenze di lingua straniera, poiché la maggior parte delle fonti di sottotitoli sono incentrate sull'inglese.
3. Apri i sottotitoli
Open Subtitles è il luogo in cui la maggior parte delle persone sceglie i propri sottotitoli. Mentre la selezione è buona e ci sono alcune utili funzionalità avanzate, ci sono alcune cose su questo sito che sono deludenti e lo spingono in un territorio "difficile da consigliare agli altri".
Per i principianti, l'interfaccia è ingombra, rumorosa e difficile da navigare. Inoltre, ogni singolo sottotitolo di download ti reindirizza all'Open Subtitles MKV Player, che è al meglio ombreggiato. Non mi fido abbastanza di loro per quello. L'esperienza dell'utente è carente, per non dire altro.
Ma c'è un motivo per cui Open Subtitles è così popolare: è il più grande database di sottotitoli con il supporto di dozzine di lingue. Se riesci a orientarti nel sito, vedrai che qui ci sono i sottotitoli che non esistono da nessun'altra parte.
Altre utili funzioni includono la pagina dedicata ai sottotitoli di richiesta, i filtri di ricerca avanzati sorprendentemente approfonditi, le informazioni incorporate di terze parti (come i dettagli di IMDb) e link pertinenti che mostrano dove è possibile acquistare o fare streaming online I 10 migliori siti di streaming di film gratuiti I 10 migliori siti di streaming di film gratuiti Anche se lo streaming di film gratis potrebbe sembrare sinonimo di contenuti di pirateria, c'è uno stuolo di contenuti di streaming legali gratuiti su Internet. Leggi di più .
Un modo più veloce per scaricare i sottotitoli
I tre siti di cui sopra sono fantastici e li raccomando assolutamente quando hai bisogno di sottotitoli per qualsiasi cosa tu stia guardando. Tuttavia, se sei come me e preferisci i sottotitoli per tutto, allora scaricarli a mano può diventare ingombrante dopo un po '.
Quindi, se potessi ritagliare le visite al sito web? Una manciata di lettori multimediali gratuiti supportano la ricerca di sottotitoli direttamente all'interno del lettore, e alcuni possono persino cercare automaticamente i sottotitoli in base al nome file di ciò che stai guardando.
- Media Player.NET - Supporto integrato per scaricare automaticamente i sottotitoli usando XySubFilter o DirectVobSub. Non è chiaro da quali siti provengono.
- BS.Player - Supporto integrato per scaricare automaticamente i sottotitoli, disponibile nelle versioni Free e Pro. Non è chiaro da quali siti provengono.
- Media Player Classic - Supporto integrato per scaricare automaticamente i sottotitoli. Per impostazione predefinita, provengono da Open Subtitles.
- VLC Player (con addon VLSub) - Può cercare Open Subtitles e scaricare corrispondenze al video corrente, per nome o per hash (quest'ultimo è più preciso). Non funziona più con VLC 2.1.x, richiede la serie VLC 2.2.x.
- PotPlayer - Può cercare i sottotitoli all'interno del player e scaricare quelli di tua scelta. Puoi aggiungere i tuoi siti di origine, se lo desideri.
Anche se la tua app per video player preferita 8 I migliori giocatori di video mobile per Android 8 migliori lettori di video portatili per Android Ogni smartphone ha bisogno di un riproduttore video - cerchiamo di aiutarti a trovare quello migliore per le tue esigenze. Read More non supporta i download di sottotitoli, quasi tutti i moderni lettori video supportano il caricamento automatico dei sottotitoli fino a quando i nomi dei file corrispondono. Anche se scaricare a mano è scomodo, è un piccolo prezzo da pagare per chiarezza.
Quali siti di sottotitoli usi? Conosci qualche buona alternativa che ci siamo persi? Condividi i tuoi pensieri e trova con noi nei commenti qui sotto!
Immagine di credito: By TypoArt BS tramite Shutterstock
Originariamente scritto da Simon Slangen il 16 febbraio 2010